DIE ZERSPANWERKZEUGE IN DREI SPRACHEN
THE CUTTING TOOLS IN THREE LANGUAGES
LES OUTILS COUPANTS EN TROIS LANGUES


 


Abgenutzt Worn out Usé
Abrichten To dress Redresser
Abstechen To cut off Tronçonner
Adapter Adaptor Adaptateur
Anplanen, planen To face Dresser
Aufbauschneide Built-up edge Arête rapportée
Aufmaß Depth of cut (d.o.c.) Surépaisseur, profondeur de passe
Aufnahme Attachment Attachement
Aufsteckfräserdorn Mill holder Arbre porte-fraise
Axialer Überhang Overhang Débordement radial
Bandspan Ribbon chip Copeau ruban
Bearbeitbarkeit Machinability Usinabilité
Bohren To drill Percer
Bohrer Drill Foret
Bohrfutter Drilling chuck Mandrin de perçage
Bohrstange Boring bar Barre à grain(s)
Bürsten To brush Brosser
Drehzahl Rotation speed Vitesse de rotation, de broche
Durchgangsbohrung Through hole Trou débouchant
Durchmesser Diameter Diamètre
Einlippentiefbohrer Gun drill Foret trois quarts
Einsatz Insert Insert
Einstellen To set Régler
Entgraten To deburr Ebavurer
Fasen To chamfer Chanfreiner
Feinbohrwerkzeug Fineboring tool Barre d'alésage
Fräsen To mill Fraiser
Fräser Mill Fraise
Fräskopf Milling head Corps de fraise, tourteau
Freiwinkel Clearance angle Angle de dépouille
Führungsfase Drill margin Listel
Führungsleiste Guide pad Patin de guidage
Futter Chuck Mandrin
Gewindebohren To tap Tarauder
Gewindebohrer Tap Taraud
Gewindefurchen To roll form tap Tarauder par déformation (refoulement)
Gewindefutter Tapping chuck Taraudeuse
Grat Burr Bavure
Grundkörper Tool body Corps d'outil
Hartdrehen Hard turning Tournage dur
Honen To hone Roder
Hydrodehnspannfutter Hydraulic chuck Mandrin hydraulique
Innenkühlung (IK) Central coolant Arrosage central
ISO Kurzklemmhalter (KKH) ISO cartridge Cartouche ISO
Kegeligkeit Conicity Conicité
Klemmplatte Clamping plate Bride de serrage
Kolk Crater Cratère
Kombiwerkzeug Combined tool Outil combiné
Korn Grain Grain
Kugenbahnfräser Ball nose mill Fraise boule
Kühlmittel Coolant Liquide de coupe
Läppen To lap Pierrer
Mindermengenschmierung (MMS) Microlubrication Microlubrification
Morsekegel (MK) Morse taper Cône morse
Nachschleifen Regrind Réaffûter
Nachstellbar Expandable Expansible
Pilotbohren To pilotbore Pointer
Planfräsen Surface Surfacer
Polykristallinisch Polycrisstalline Polycristallin
Radius Radius Rayon
Reibahle Reamer Alésoir
Reiben To ream Aléser
Rundlauffehler Radial runout Faux-rond
Sacklochbohrung Blind hole Trou borgne
Sägen To saw Scier
Schleifen To grind Rectifier
Schlichten To finish Finir
Schneide, Schneidkante Cutting edge Arête de coupe
Schneidenaufbau Build-up edge Arête rapportée
Schneidplatte Cutting plate Plaquette de coupe
Schnittwerte Cutting conditions Conditions de coupe
Schrumpfen To shrink Fretter
Schrumpffutter Shrinking chuck Mandrin de frettage
Schruppen To rough Ebaucher, écroûter
Schwermetall (SM) Heavy metal Dénal
Senken To countersink Lamer, chambrer
Span Chip Copeau
Spanbrecher Chip breaker Brise-copeaux
Spannschraube Clamping screw Vis de serrage
Spanraum Flute Goujure
Standweg Tool life Durée de vie
Störkontur Interference contour Cote d'encombrement
Taktzeit Cycle time Temps de cycle (TCY)
Toleranz Tolerance Tolérance
Trockenzerspanung Dry machining Usinage à sec
U/min rpm tr/mn
Unwucht Unbalance Balourd
Verjüngung Clearance Dépouille
Verjüngung Back taper Conicité arrière
Verkolkung Cratering Cratérisation
Verstellbar Adjustable Réglable
Verstellschraube, Einstellschraube Setting screw Vis de réglage
Vollhartmetall (VHM) Full carbide Carbure monobloc
Voreilung Plate advance Débordement axial
Vorschub Feed Avance
Werkzeug Tool Outil
Werkzeughalter Tool holder Porte outil (PO)
Wuchten To balance Equilibrer
Zerspanbarbeit Machinability Usinabilité
Zirkularfräsen Interpolation milling Fraisage par interpolation



RETOUR PLATEFORME TECHNIQUE           RETOUR ACCUEIL                STARTSEITE          HOMEPAGE

Anglais-Allemand-Français Traductions Techniques

Adresse

E-mail : aaftt@free.fr